4 gedachten aan “flors”

  1. Het laten van een ferme wind heeft – mits vakkundig uitgevoerd – altijd wel iets tragikomisch in zich. De gedachte aan zo’n knetterende scheet op een houten kerkbank tijdens een contemplatieve stilte in dominee’s preek voert Rouppe terug naar zijn jeugd. Zulk vermaak werd in huize Van der Voort overigens niet getolereerd. “Wie lacht om een scheet is nog gekker dan ‘ie zelf weet” is een gevleugelde uitspraak van Rouppe’s moeder.
    Dit gezegd hebbende wenst ondergetekende het voltallige Argotteam – moderators Suzanne, Wico, Sandor, Fokje en Pien, controller Gijs en baas Henk – een zalig kerstfeest toe!
    En bij wijze van kerstcadeau schenk ik u het woord ‘Petomaan’.

    1. Beste Frans,
      Hartelijk dank voor je bericht en flatuleuse bijdrage. We hebben er ook al met de kerst in gedachten een filmpje bijgeplakt.
      Groeten van Wico namens het hele Argotteam.

  2. Beste van Zundert,
    Dank voor uw reactie!
    Bij publicatie van het woord ‘flors’ werd al vermeld dat het woord afkomstig is uit Den Haag.. Zekerheidshalve hebben wij navraag gedaan bij de oude Rouppe van der Voort zelf. Deze wist de herkomst van dit kroonjuweel nader te preciseren tot Scheveningen.
    Frans Rouppe van der Voort, taalkundige in ruste, is niet zo vlot ter been meer, vandaar dat het antwoord even op zich liet wachten.
    Hartelijke groet, ook namens Frans,
    Jesse Putgruijs

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Ga naar de inhoud