Betekenis: verdwenen; foetsie.
Voor het te laat was, zat hij weer in de kar en was hij ribbedebie naar de veilige schuilplaats.
Robinson – Lode Baekelmans (1949).
een soort Koeterwaalsch maar dan anders
Bargoens is een sociale taalvariatie en een minderheidstaal die wordt gehanteerd door daklozen, landlopers, hangjongeren, mocro’s, kooplieden, kermisexploitanten en onderwereldfiguren.
In de volksmond wordt gesproken van een dieven- of geheimtaal en straattaal.
Inmiddels is het Bargoens zo ingeburgerd dat van een «onverstaanbare taal» nauwelijks nog sprake is.
Overigens is het Bargoens in de technische zin geen volledige taal, aangezien het geen eigen klank- en vormleer en syntaxis kent.[2] Desondanks wordt het met een hoofdletter geschreven, aangezien het als een eigennaam wordt beschouwd.[3]
Betekenis: verdwenen; foetsie.
Voor het te laat was, zat hij weer in de kar en was hij ribbedebie naar de veilige schuilplaats.
Robinson – Lode Baekelmans (1949).
Betekenis: men spreekt van verkazen wanneer allochtonen vernederlandsen; Nederlandse gewoonten overnemen.
Braboneger: ‘Mijn Surinaamse vrienden vonden me verkaast’
Steven Brunswijk (28), alias ‘de Braboneger’
Betekenis: denigrerende benaming van een indovrouw of -meisje; kleurlinge.
Betekenis: omhelzing; knuffel.
Betekenis: speciaalbier.
Betekenis: heerlie de peerlie.
Betekenis: gemeenschappelijke ruimte.
Betekenis: espresso martini.
Betekenis: datumprikker.
Betekenis: met een grote mate van gretigheid eten.
Maar ook (bij de marine): rijst eten.
En ook: tongzoenen; tongen; kussen.
Hij weet in een minuut drie frikandellen weg te snavelen.