Betekenis: Limburgse kaas die deel uitmaakt van de familie van de Franse Hervekaas, ook wel bekend als «stinkkaas».
Het is een okergeel, roodschimmelkaasje met een sterke, penetrante geur en een zachte, pittige smaak.

een soort Koeterwaalsch maar dan anders
Bargoens is een sociale taalvariatie en een minderheidstaal die wordt gehanteerd door daklozen, landlopers, hangjongeren, mocro’s, kooplieden, kermisexploitanten en onderwereldfiguren.
In de volksmond wordt gesproken van een dieven- of geheimtaal en straattaal.
Inmiddels is het Bargoens zo ingeburgerd dat van een «onverstaanbare taal» nauwelijks nog sprake is.
Overigens is het Bargoens in de technische zin geen volledige taal, aangezien het geen eigen klank- en vormleer en syntaxis kent.[2] Desondanks wordt het met een hoofdletter geschreven, aangezien het als een eigennaam wordt beschouwd.[3]
Betekenis: Limburgse kaas die deel uitmaakt van de familie van de Franse Hervekaas, ook wel bekend als «stinkkaas».
Het is een okergeel, roodschimmelkaasje met een sterke, penetrante geur en een zachte, pittige smaak.

Betekenis: frikandel.
Betekenis: een relatief klein, snel oorlogsschip.
Oorspronkelijk een zeilschip uit de 18e en 19e eeuw, dat kleiner was dan een fregat en groter dan een brik.

Betekenis: geneigd mensen te beoordelen op basis van algemene kenmerken, zoals afkomst (etniciteit, sociale klasse) en religie.
Betekenis: bladluizenplaag.
Betekenis: masturberen.
De Nederlandse wielrenner Gerrie Knetemann introduceerde het woord ook voor het tempo ineens versnellen (op de fiets).
Betekenis: techniek in de wielersport waarbij de renner een flinke vaartvermeerdering meekrijgt met een bidon dat wordt aangereikt vanuit de ploegleiderswagen.
Betekenis: traditioneel Hollands snoepje, een vierkant stukje gestold suikerwerk, vaak in een gekleurd papiertje gewikkeld, soms met een rijmpje of spreuk.
Jarig Jetje zou tracteren
alle kind’ren van de klas.
Daartoe had zij uitgekozen
waar zij zelf zo dol op was.
Ulevellen bracht zij mee.
Ieder kreeg er minstens twee.Maar jawel, een stroom vriendinnen
kwam ons Jetje tegemoet
met de allerbeste wensen
werd de jarige begroet.
En ze vroegen, nog al glad
wat of Jet in ‘t zakje had.Ulevellen, even proeven
Eentje kwam er niet op aan.
Nog één, Jetje’s ulevellen
gingen zoetjes naar de maan.
En de klas, een gek geval
kreeg warempel niemandal.Jacob Hamel (1963)
Betekenis: implanteerbare cardioverter-defibrillator (ICD).
Betekenis: pijntje hier pijntje daar.